Festival Voix Vives 2020 – Poésie et langue des signes à Sète

Du 18 au 25 juillet, Arts Résonances animera deux scènes de poésie créée ou traduite en langue des signes française, tous les jours à 15h et à 19h dans la cours du lycée Paul Valéry à Sète. Nous accueillerons chaque jour deux poètes.
La poétesse sourde invitée cette année est Chantal Liennel

La traduction en langue des signes sera assurée par la SCOP Des’L.

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire

Présentation du GPS n°11 « Poésies Sourdes » au festival Voix Vives

Le 25 juillet 2020 de 18h à 19h30
Place du Livre (place de la mairie) à Sète
présentation de la revue GPS n°11 « Poésie Sourdes »
en présence des éditeurs et de nombreux contributeurs
invit_GPS_02-07-2020_pteayer.vimeo.com/video/425907377″>GPS11

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire

GPS 11 – Poésie Sourdes

Les éditions Plaine Page nous ont demandé de coordonner un numéro spécial de leur revue GPS consacré à la poésie en langue des signes. Une partie des articles de ce numéro est issue des travaux de notre Labo de recherche sur la création et la traduction poétique en langues des signes.
Ce numéro, bilingue grâce à des liens vers un site dédié (QRcode ou adresse), propose des articles de fond et de la poésie.
Il vient de sortir et vous pouvez le commander en librairie !

Voir ici :
GPS11

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire

Voix vives 2019 – Scène de poésie en langue des signe

 

Du 20 au 27 juillet, Arts Résonances animera une scène de poésie traduite en langue des signes française, tous les jours de 15h30 à 17h rue Brouillonnet. Nous accueillerons chaque jour deux poètes. La dernière demi-heure sera consacrée à la lecture de textes issus de visites auprès de migrants détenus au Centre de Rétention Administrative de Sète, en partenariat avec le collectif Toutes et tous étrangers.

La traduction en langue des signes sera assurée par la SCOP Des’L.

Publié dans Actualités | Laisser un commentaire

Arts Résonances au festival Voix Vives, à Sète, le programme détaillé:

 

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire

Festival Voix vives, de Méditerranée en Méditerranée 2018

Du 20 au 28 juillet

Arts Résonances sera à Sète pour animer les scènes traduites en langue des signes :

De 16h à 17h, tous les jours, au Jardin, 36 rue Paul Valéry

Lecture par un poète traduit en LSF suivie d’une discussion

 

De 19h à 20h, tous les jours, impasse Brouillonet

Un poète et son traducteur. Lecture et débat autour de la traduction

 

Cette année le poète sourd invité est Erwan Cifra

il sera sur nos scènes le 22 juillet à 19h et le 24 juillet à 16h et dans plein d’autres endroits du festival!

 

 

Et le 25 juillet à 20h au théâtre de Poche :

Restitution de la résidence de création bilingue français/LSF avec Simon Attia et LL de Mars :

info_restitution_le plongeon

 

                             Traduction et interprétation:

logoDesL

 

Nous remercions nos soutiens: 

OC-1706-instit-logo carre-quadri-150x150-150dpi sofialogo dracdépartement34

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire

com_ateliers7et14avril-1

http://www.la-sofia.org/sofia/Adherents/index.jsp?lang=fr
https://www.laregion.fr/
http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Occitanie/
http://www.herault.fr/
Publié dans Actualités | Laisser un commentaire

Festival Voix Vives 2017 à Sète du 21 au 29 juillet

Cette année le festival Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée se tiendra à Sète du 21 au 29 juillet. Comme chaque année, Arts Résonances sera présente pour animer les deux scènes de poésie en LSF.

Tous les jours de 11h à midi  sur la terrasse du Théâtre de Poche, Grande rue Haute: Elio Possoz présentera deux poètes traduits en LSF.

et de 19h à 20h Brigitte Baumié présentera  un poète et son traducteur en langue des signes dans le jardin du 36 rue Paul Valéry.

Comme tous les ans, la traduction sera assurée par les interprètes de la scop Des’L. Le travail de préparation des traduction se fait en collaboration avec les interprètes, des poètes sourds et des poètes entendants.

 

 

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire

Festival Voix Vives 2016 à Sète du 22 au 30 juillet

Cette année le festival Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée se tiendra à Sète du 22 au 30 juillet. Comme chaque année, Arts Résonances sera présente pour animer les deux scènes de poésie en LSF.

Tous les jours de 11h à midi  au jardin à l’angle de la grande rue haute et la rue garenne: Marion Blondel présentera un poète et son traducteur en langue des signes

et de 19h à 20h Brigitte Baumié présentera deux poètes traduits en LSF rue des 3 journées au pied de l’église St Louis.

Le poète sourd invité est Simon Attia qui nous présentera ses créations en VV.

Comme tous les ans, la traduction sera assurée par les interprètes de la scop Des’L avec la collaboration de François Brajou, poète sourd. Le travail de préparation des traduction se fait en collaboration avec les interprètes, des poètes sourds et des poètes entendants.

Michel Thion n’a pas souhaité continuer avec nous cette aventure qu’il a accompagnée pendant un temps.

Une première information en LSF ici:

D’autres informations bientôt.

Site du festival : http://www.voixvivesmediterranee.com/

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire

La poésie et la LSF au marché de la poésie jeunesse de Tinqueux

Un lieu de création et d’invention, une équipe chaleureuse emmenée par Mateja Bizjak-Petit, une revue (Va!) et une maison d’édition avec de grands petits livres, ou de petits grands livres (les « petit va »), la Maison de la création pour l’enfance et de la poésie jeunesse de Tinqueux, près de Reims, est un endroit où il fait bon aller à l’aventure et à la découverte. C’est pour les petites personnes et aussi pour les grandes qui veulent bien se laisser bousculer et qui ont encore la curiosité bien affutée. Allez y voir, si vous êtes par là ou même allez là-bas exprès, vous ne serez pas déçus.

Le Marché de la poésie jeunesse qu’elle organise tous les ans début février, est plein d’imagination, de spectacles pas gnangnans, de belles expositions, de livres en veux-tu en voilà portés par des éditeurs passionnés, de jeux inventifs, de lectures de poésie, d’ateliers rigolos, de musique, de… et la langue des signes y a sa place; Cette année, avec les enfants sourds du centre d’audiophonologie de Charleville-Mézières et leurs créations en LSF et des poèmes de Brigitte Baumié, traduits en langue des signes.  Pour en savoir plus, allez faire un petit tour dans la lune : http://www.danslalune.org/

 

Publié dans Sans catégorie | Laisser un commentaire